miércoles, 19 de diciembre de 2012

Salto de página recoge en 'El truco preferido de Satán' una selección de los 'Pasajes' de Walter Benjamin acompañados de las fotografías de Alberto García-Alix




El truco preferido de Satán.
Walter Benjamín.
Traducción de Vicente Forés y Jenaro Talens.
Fotografías de Alberto García-Alix.
Prólogo de Jenaro Talens.
Epílogo de Nicolás Combarro.
Salto de Página.
142 páginas.
PVP: 14€.
Fecha de publicación: noviembre de 2012.


En 1927, Walter Benjamin (Berlín, 1892-Portbou, 1940) comenzó la redacción, siguiendo la técnica del “trapero” que tanto frecuentó el escritor alemán, de un libro en el que empezó a recoger todo tipo de aforismos, documentos y comentarios varios. El proyecto, sin terminar de definirse, fue mutando con el tiempo y así, tras ser concebido como un proyecto compartido con su amigo Franz Hessel, pasaría luego a convertirse en la idea central del ensayo nunca escrito Pasajes de París. Un cuento de hadas dialéctico, e incluso en la continuación de Calle de un solo sentido, todo hasta que esta labor quedó fatídicamente interrumpida tras su suicidio en Port Bou. Sin embargo, a pesar de su dispersión, este colosal rompecabezas, este laberinto atravesado por multitud de caminos, puentes e intersecciones en el que Benjamin se mueve entre las ensoñaciones del París urbano de finales del XIX, la emergente publicidad capitalista y la figura del flâneur terminaría constituyendo, como ha escrito recientemente Ricardo Menéndez Salmón, el “más mítico work in progress que la historia del pensamiento nos ha regalado durante el pasado siglo”, o como también señaló el escritor asturiano  en el mismo artículo: “la crítica más completa jamás redactada de la modernidad, mediante el expediente de dibujar las coordenadas necesarias para fijar la completa filosofía material acerca de las circunstancias mentales, emocionales y físicas del siglo diecinueve.”

A pesar de que la obra quedó incompleta, estos fragmentos, que la editorial Salto de Página ha querido acompañar de las magnéticas fotografías de Alberto García-Alix, suponen una magnífica aproximación al pensamiento crítico de un pensador (a medio camino entre el marxismo y el misticismo judío y cuya adscripción a la Escuela de Frankfurt nunca llegó a ser plena) que fue además un extraordinario escritor que intentó a través de “los pequeños particulares momentos” descubrir “el acontecimiento histórico total”.

La obra que ahora llega a nuestras manos, compuesta por la selección de los Pasajes de Walter Benjamin que realizó en 2011 Joachim Otte para la editorial de Hamburgo Corso/Groothuis (la edición íntegra, publicada en español por Akal hace algunos años, es descomunal), es mucho más que una colección de brillantes aforismos, hasta el punto de que como ha dicho por estos días Jordi Corominas i Julián en su crítica aparecida en Revista de Letras este texto es una “invencible Biblia de la modernidad, puro elogio de la reflexión y de la lentitud entendida como único método para captar la celeridad y su esencia de transformación”. Además, por el valor que le confieren a la metáfora poetas y filósofos, como subraya el traductor y prologuista Jenaro Talens, han empujado a sus editores a ubicar El truco preferido de Satán dentro de la colección de poesía de Salto de Página, lo que, aunque pueda sorprender en un primer momento, por como está concebido el trabajo no resulta en ningún caso injustificado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...